Corner para introducir
próximamente
Libro de Japón, que se puede entender en lo visual
Como habilitar JavaScript en tu navegador.
http://www.enable-javascript.com/es/
Permitir ventanas emergentes (pop ups) en navegadores
http://elaula.itesm.mx/2010/09/27/
En Kumamoto, esupecialmente alrededor de Yamaga,
hoy muchos [温泉]diferentes.
Caro,barato o la cualidad del mineral....son muy varios.
Mark de Onsen
Se llamaba una medusa inversa.
En Japòn, casi todas las casas estan con la bañera [内風呂uchiburo], son las
95.5% casas en realidad.
Pero generalmente [温泉] nos quitan los cansancios y a veces los agotamientos, adema's tienen el efecto de la relajaciòn.A nosotros japoneses, nos gustan [温泉] mucho. Particularmente nos gusta[大浴場daiyokujyo] en eso.
En esta àrea, todos se bañan [温泉♨] si tienen tiempo,
solo con su familia o con sus amigos.
El precio de tomar un baño tiene¥100~¥1500 maso y generalmente mucha gente
local toma un baño que cuesta
¥100~¥300. En ellos, muchas personas ponen su jabòn y champù favorito en
el carro siempre para que se bañen cuandoquieran. Antes, cuando [内風呂] no
se generalizaba, en Japòn, hubo una bañera pùblica grande en la zonita.La
preparaciòn de lo que todos se bañan fue por sus turnos.
Se llama [もやい風呂moyaiburo]
No puedo bañar todos vestir un traje de baño
[掛かり湯] es la conducta de echar agua caliente de la bañera con la palangana
a todo el cuerpo. Particularmente echamos mucho al cuerpo inferior y tenemos
que cuidarnos de los demàs. (para que no echamos a los demàs)
Y despuès,poner la toalla en [温泉♨] es mala manera
porque no es higiènica. Si ud tiene los cabellos largos,atelos. Y en el
lugar donde se lavamos, haymuchas duchas y muchos grifos.
Sanar en la bañera despues de Limpiar
Este baño es 大浴場 de 山鹿・さくら湯 .
Generalmente [温泉♨] de Japòn està agua blanda.Por eso, Cùidese para que
no de un resbalòn por las baldosas. Y el màs popular de [温泉♨] … es que
se llama [露天風呂] porque [露天風呂] es que la bañera està en el aire libre y
ademàs sin falta ud. va a tener pasiòn por [露天風呂].Cuando sale de [大浴場],
primeramente tiene que sacarse el cuerpo ligeramente con una toalla que
ha estrujado para que no deje que moje el cuerpo. Despuès de ponerse, mire
a su alrededor. Si ha caido algunas, tirar a la basura es una buena manera.
Debería realizar [掛かり湯] bien antes de la entrada [湯船]¡Lave nalgas en particular bien!
Si no lo lavo bien...Es evitado por unapersona.掛かり湯 es algo como la ducha antes de entrar [湯船].Esto es porque impide a la gente vecina hacerse desagradable.
Entonces,tomaban[大浴場]con un grupo al mismo tienpo.
Con los niños,los jovenes,
los encianos,los mujeres y los honbress juntos[混浴konyoku]
Este baño es 大浴場 de 杖立温泉ひぜんや .
En antigua Rome,por razones de perturbarse el orden,dicen que Rey les prohidiò
bañar con las mujeres y los hombres untos.Pero en Japòn,nunca fue asi.Y
hoy dìa tambièn.Eso
sì.Tomar[大浴場]es comunicarse con otros.Eso es reglas de todos quien usan [温泉].
Se encuentra en el Museo de Bellas Artes de Boston.
Ha aumentado [内風呂]en los 1960’s, pero todavi'a apenas hubo en el campo hasta
los 1980’s.
En Kumamoto, [もやい風呂] fue [温泉♨] porque tiene [温泉♨] mucho.Pero ahora parece
que hay poco [混浴].
Obras de 浮世絵師ukiyoeshi 長居清長 Nagai-Kiyonaga de 江戸時代la era Edo.
Naturalmente no tenemos la costumbre de bañar con el traje de baño. Asì
que, en [大浴場] tambièn. Todos se bañan en la desnudez con la toalla. Màs
bien es una de reglas. En el vestuario,si no està la consigna automàtica,
tenemos que tener cuidado con robarse los objetos de valor. Dicen que el
orden pùblico anda bien en Japòn, pero en el vestuario se robarà con mucha
facilidad. Antes de bañarnos, primeramente hacemos [掛かり湯].Tales como 温泉Onsen
libre, es el remanente de もやい風呂moyaiburo.
KAZOKUYU~A usted del. Para la persona que no quiere usar [大浴場],[家族風呂] "
un baño de la"familia"serecomienda.
Es un baño por una unidad de la familia.Por supuesto lo puedo usar entre
amantes y amigos.Como es el baño reservado de una hora, no habrá vacilación.
Como hay baño de varios estilos, puedo disfrutar.Hay baño donde miento,
y el cielo iluminado por las estrellas se ve.Hay de una cosa popular auna
cosa de alta calidad, pero es aproximadamente 1,500 ~2,500yenes.
Hay muchas opciones y se alegra mucho.Sin embargo, no hay ninguna amenidad allí en muchos casos.Vamos a traerlo.La cantidad del agua es abundantey ”かけ流し”umm...icon umm...¡confiable!
Una instalación de este tipo es que hay un montón.
Caro, de bajo costo, que es diferente.
Ashiyu el daño de lospies.
En el baineaio,hay muchos [足湯].Dicen que el pie es otra mas vìsceras en
la medichina oriental.
Cuando nos calentamos los pies en 温泉♨, sentimos que
nos recuperamos de los cansancios.
La eficacia de 温泉♨ se absorbe de los pies, y creen que nos mejoramos despuès.
En el extranjero, en la aromathèrapia,por ejemplo igualmente, se aconseja
que nos calentemos los pies en el se aconseja que nos calentemos los pies
en el agua tibia con el aceite esencial.Hay muchos 足湯 de gratis. Por eso
aprovechen mucho.
24 horas,Aquí usted cualquier persona que pueda usar.
La mayor parte de 足湯 es libre.Lo uso con frecuenc.No quito la ropa.
Por lo tanto soy muy simplemente.
Hay 足湯 en todas partes de la Yamaga.Me puedo relajar muchísimo.Como es
muy divertido, por favor úselo.
¡Chao!
・・Página inicio de amigos